大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于香港非洲手鼓学校问题,于是小编就整理了3个相关介绍香港非洲手鼓学校的解答,让我们一起看看吧。

  1. 中国架子鼓第一人?
  2. 六、七十年代的农村生产队,做出来的牛皮鼓有何作用?
  3. 鼓和豉为什么就差个十字头,这两个字在字面上有什么相近的寓意么?

中国架子鼓第一人?

叶世荣

叶世荣是中国香港,歌手、音乐人、摇滚乐队BEYOND鼓手及创队成员,他是一个骨灰级的、极度狂热的重金属爱好者。叶世荣是一位***的香港鼓手,被圈内许多人评为“亚洲鼓王”,坚定不移的20年造就一支伟大的乐队。

香港非洲手鼓学校,香港非洲手鼓学校官网
(图片来源网络,侵删)

是叶世荣。1983年与黄家驹等人组建了Beyond乐队,并担任鼓手。1991年演唱歌曲《完全的拥有》[52][53]。1993年6月,黄家驹在日本东京意外去世,Beyond乐队以三人形式继续发展。1999年12月,Beyond宣布暂时解散,叶世荣开始发展自己的音乐事业。

六、七十年代的农村生产队,做出来的牛皮鼓有何作用?

当地民间手工匠人受传统工艺的启发,利用本地山地多养水牛多的***,加上传统皮鼓制作手艺,通过摸索钻研,成功制作出福善牛皮鼓,并一直保存延续下来,成为地方优秀传统文化的代表之一,牛皮鼓在古代用于鼓舞士兵,后来,在各种婚丧嫁娶宴会上伴奏助兴,成为音乐文化的一支,也成为地方文化的重要组成部分

六七十年代的牛皮鼓,基本上村村有,队队都有。我属于70年代的出生的人。我小时候记得牛皮鼓主要有以下作用。

香港非洲手鼓学校,香港非洲手鼓学校官网
(图片来源网络,侵删)

一、村里有当兵的人去参军,去的时候要敲锣打鼓,带红花去欢送。这时候牛皮鼓是必须要用的。

二、村里有人被评上先进,回村的时候敲锣打鼓要受大家欢迎。

三、村里组织文化活动等演出节目的时候需要用。

香港非洲手鼓学校,香港非洲手鼓学校官网
(图片来源网络,侵删)

四、每逢春节村里搞社火的时候需要用。

五、记忆中最深刻的一次是。文化大革命结束后粉碎了四人帮,全村人有四个人分别带着四人帮塑的头像,敲锣打鼓在村里***批斗。

牛皮鼓在人民公社时代,村村都有。是人们在日常生活中的一个文化用具。一个集体的必需品。组织活动遇上喜事都得用。后来实行土地承包责任之后。村里的这些物件都没有了。

后来我当兵了。到了部队。每个连队都有一套文化***用品。其中牛皮鼓是不可缺少的东西。每逢迎接新兵。欢送老兵。地方各个单位慰问部队。部队搞欢庆活动。都得拿出牛皮鼓来用。牛皮鼓在部队也是不可或缺的东西。

六、七十年代的农村生产队,做出来的牛皮鼓有何用?

为了丰富农村的文化生活,六、七十年代的农村生产队,都组建了农民剧团,搭有舞台,主要表演革命样板戏和自编的土节目。在表演节目时,就要用到锣鼓架子,为节目伴奏,烘托节目气氛。在使用牛皮鼓时,离不开铜锣,铜钗,甩锣的配合,名曰锣鼓班子。

逢年过节,生产队会组织民间艺人表演舞笼灯,舞狮子,走高跷,扭秧歌,拔河比赛等等节目,锣鼓班子就会敲锣打鼓伴奏,就是所谓的锣鼓喧天,好不热闹。过年慰问村里的烈军属家庭,也是敲锣打鼓,放着鞭炮,给烈军属送去春联年画。新兵入伍时,又是敲锣打鼓,把新兵送到火车站台。

六、七十年代,农户过红白喜事都不会敲锣打鼓,只有生产队集体有活动时,才会敲锣打鼓。这就是六、七十年代的农村生产队,做出来的牛皮鼓的大概用处。

问:六七十年代的农村生产队,做出来的鼓有何做用?

是敲的那个鼓吗?

鼓并不是现代人的发明,也不是只在现代有用处,而过去就沒有用处,古代没有用处就沒人发明它了,近代沒有用处就没人传承它了。

六七十年代的鼓在农村,因那时的花会已是封建糟粕,很少演出,鼓在农就暂时失去了***的作用了,但是,那时也有很多欢庆的时候,欢庆的时候就用的上锣鼓的。

一九***年我九岁,记得那年秋天,村里全体社员和小学生们都到公社去庆祝,就是敲着鼓去的,原来是庆祝我国第一颗***爆炸成功,到了会场上,那各村的大鼓敲的,真是震耳欲聋啊!

以后,氢弹爆炸,卫星上天,都要庆祝,要庆祝这鼓就派的上用场。

九大十大召开,四届人大召开时,我十好几岁了,我也会敲鼓了,到公社开会庆祝时,那鼓是我敲的。

***时敲过鼓,三中全会时敲过鼓,再以后香港回归敲鼓就是九十年代,不是六七十年代了。

鼓在六七十年代也是有用处的,那时我们参加***思想宣传队演革命节目,唱三句半,送新兵入伍,都要敲锣打鼓,鼓也是陪伴那个时代二十年欢笑的。

鼓,不止在现代有做用,古代和近代都有做用。

鼓和豉为什么就差个十字头,这两个字在字面上有什么相近的寓意么?

都指同一道菜,准确来说是豉汁蒸排骨,但由于旧社会广东本地人文化水平有限,字也不会写,靠厨艺开馆子谋生,普通话就更加不怎么懂了。“鼓”其实就是“士”+“豉”嘛,“士”跟“豉”在粤语读法上一样的读shi,而老一辈的粤语群体眼中,单看“豉”这个他们就觉得会念成“豆”或“支”(粤语),在“豉”上加个“士”,他们就知道念shi(粤语)~去一些年代很久破破烂烂的大排档(现在很少了)或者香港小巷子里的小饭店会看到用同音字但其实是错别字写的菜名,目的就是方便下单的人或者不识字的人认字念粤语的~

到此,以上就是小编对于香港非洲手鼓学校的问题就介绍到这了,希望介绍关于香港非洲手鼓学校的3点解答对大家有用。