大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于香港学校粤语问题,于是小编就整理了3个相关介绍香港学校讲粤语的解答,让我们一起看看吧。

  1. 粤语难学吗?
  2. 为什么香港人讲粤语夹带英文,湛江人讲粤语却夹带普通话?
  3. 香港新闻采访的字幕为什么有很多不认识的汉字?

粤语难学吗?

粤语不难学。学习粤语可以试试以下方法,可以帮忙大家较快地熟悉。

1、尽可能多地泡在粤语环境里。尽可能多听广东人讲话,多看粤语版的电视节目,到一些粤语教学的网站上收听收看粤语学习教程。为自己创造一个地道的粤语环境。即使你不能说,也能增加你对粤语的感知, 加快粤语学习的步伐。

香港学校讲粤语,香港学校讲粤语的老师
(图片来源网络,侵删)

 2、推迟学习粤语用字。有些人可能不同意,但如果你想快速学会粤语,学习粤语用字会阻碍你的整个粤语学习的步伐。当你可以用粤语和广东人进行口头上的交谈的时候, 那么你再来研究和学习粤语用字比较好, 而且也会容易得多。3、要不断学习和复习可以下载一粤语与普通话对照的教程,把他们放到你的MP3、MP4、 MP5播放机或是手机里进行随时随地地学习。 

4、最重要也是最关键的一点,不要害羞,大胆说出来。不说肯定是学不会的。只有大胆地把学到的口语化的形式运用,那很自然就慢慢的学会了。

最后,祝大家都能较为熟悉的掌握粤语。

香港学校讲粤语,香港学校讲粤语的老师
(图片来源网络,侵删)

不难学多看珠江台,广州台,香港台电视,多和讲粤语的在一起,首先要学会听,听得懂就容易学讲,讲得不好也没关系,如果你觉得讲得不好,怕人家笑,那你就很难学会讲了,少跟老乡在一起

什么港人讲粤语夹带英文,湛江人讲粤语却夹带普通话?

这个好理解,香港在英国统治期间很多教师都是用英语,香港人借用某些英语单词是为了简化语言表达,有些运用得当也起到形象化表达,例“波”就是球,波和球都是圆的,但现在发展到有些滥用了!而湛江市的粤语带普通话则为当时的南海舰队司令部就在湛江市区,军队通用普通话,所以就粤语参普通话了!

历史遗留问题,香港人被殖民统治100年,从小受的教育是英式教育,他们的主课是英文,虽然现在被收回,但是还有50年政策不变,而且上一辈说惯了英文,所以不自觉地就会带出一些英文。而湛江市说粤语夹带普通话,是因为他们要跟内地人做生意,接触的都是说普通话的,为了沟通方便,所以会夹带普通话

香港学校讲粤语,香港学校讲粤语的老师
(图片来源网络,侵删)

这是受历史和地域的影响,香港是英国殖民地,延续一百多年,你知道英***语是英语,香港文化今天还是受西方奴役文化影响,但是它又是中国人的领士,与内地有千絲万缕的联系,语言上汉语和英语混合使用,香港回归前两种语言同时使用很正常,而湛江,广州纯粹是内地,使用汉语,很白然。

香港比英國统治时间長,沒有回归之前,學校都是用英文教學,現在回归香港是個國際大城市,出入外國人多,并不奇怪夾英文口音,湛江說話夾国语,廣東每個地方讲粤都夾著地方口音,湛江人夾国语口音正常,都是中國人,大家說國語。

香港新闻***访的字幕为什么有很多不认识的汉字?

有些是近代按音生造的字,不会白话的人很多会看不懂的,按音套岀来的字,字音也跟普通话字音只是相近一点,字打岀来,不懂白话的人肯定看不懂了,只有懂白话的人按字拟音后才能看懂。比如说那个人,白话按口语打字可以打成"过个人"或"果个人""過個人""果個人",人的读音也跟普通话读音不一样,会白话,你才读得准"人"字这个音。


有些是很生僻的古汉字,有些就是英文翻译过来的,有些就是日常的口头用语,因为粤语很大一部分语法跟普通话是不同的,而且粤语还有很多分支,以广州话为主,还有江门话,云浮话,茂名话等等,所以很多人看不懂粤语也不奇怪,不过当你抱着学习的心去接触粤语文化时,进步会很快,一两年就大有收获了

到此,以上就是小编对于香港学校讲粤语的问题就介绍到这了,希望介绍关于香港学校讲粤语的3点解答对大家有用。