大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于香港学校粤语诗词朗诵的问题,于是小编就整理了1个相关介绍香港学校粤语诗词朗诵的解答,让我们一起看看吧。

  1. 为什么朗读《早发白帝城》用粤语最能体现风格?

什么朗读《早发白帝城》用粤语最能体现风格?

学生哥是广东人,平时也讲粤语。学生哥用普通话和粤语分别朗读一下这首诗,分享一下感受。为方便找节奏,学生哥用“.”表示停顿时长,“.”越多,停顿越长。

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

香港学校粤语诗词朗诵,香港学校粤语诗词朗诵视频
(图片来源网络,侵删)

用普通话念这句诗,“朝辞.白帝..彩云间,千里.江陵..一日还”,“朝辞白帝”和“千里江陵”因为词组结构原因,基本没有什么停顿,这句诗,无论是语气还是节奏的变化没有太多,情感带动受节奏影响,有些拖沓。

粤语,朝(粤语有‘朝头早’的说法,即早上的意思),“朝辞..白帝..彩云间,千里.江陵...一日还”,节奏多变,语气也跌宕起伏,有种舒畅畅快的情感在释放出来。

同样,后半句诗句的朗读也有类似的节奏变化及情感抒发的现象。

香港学校粤语诗词朗诵,香港学校粤语诗词朗诵视频
(图片来源网络,侵删)

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

普通话,“两岸.猿声..啼不住”,“轻舟.已过..万重.山”

粤语,“两岸..猿声...啼.不.住”,“轻舟已过...万.重.山”

香港学校粤语诗词朗诵,香港学校粤语诗词朗诵视频
(图片来源网络,侵删)

在粤语的朗诵上,整首诗的那种欢快愉悦的情感的抒发更淋漓尽致。

以上纯粹是学生哥个人品味了《早发白帝城》这首诗的情感后,用不同语言来朗读所得出来的感悟。不带任何语言的喜恶倾向。不喜勿喷!

早发白帝城/白帝下江陵

唐代著名诗人李白所写。先来看看全诗内容:

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

再来看看这首诗的创作背景:

唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李哼留讨安禄山,不久,李哼既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李磷督兵平叛,永王李磷在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李磷兵败被杀。李白曾经参加过永王李磷的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今四川境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。

这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。

而语言上,粤语的声母、韵母和声调,仍然保留中古音的一些特点。在声母方面,普通话的舌面音,在广东话里却发舌根音。韵母方面,广东话保留了一些中古音的韵尾。

在声调上,粤语多达九个声调,普通话有四个声调。

这就使粤语在表达上更能突出情绪。

不止是这一首诗,很多方面粤语发音确实很有风格。

用粤语朗读旧体诗词能够更好的还原作以本貌。

今日之格律诗爱好者,大多不缺乏诗歌素材及诗情画意般的灵感,但多困扰于音韵平仄等体制的束缚,虽百般习练,不得始终。

我年轻时阅读旧体诗词也有过这样的困惑,为什么有的诗读起来琅琅上口,有的诗读起来却似乎阴阳怪气。比如这首:

竹帛烟销帝业虚,

关河空锁祖龙居;

坑灰未冷山河乱,

刘项原来不读书

最后一个“书”字怎么不“合辙押韵”呢?怎么办呢?于是模仿着大人,把这个“书”字读成“须”的音。就如同那句“远上寒山石径斜”,把“斜”字读作“霞”音一样。

虽然读着顺畅了,但终究不是个办法,总不能靠瞎蒙吧。

那年,我的一个中学校友带着他的大学同学来我家做客,这个大学同学是个广东人。

到此,以上就是小编对于香港学校粤语诗词朗诵的问题就介绍到这了,希望介绍关于香港学校粤语诗词朗诵的1点解答对大家有用。